2 Kronieken 11:21

SVEn Rehabeam had Maacha, Absaloms dochter, liever dan al zijn vrouwen en zijn bijwijven; want hij had achttien vrouwen genomen, en zestig bijwijven; en hij gewon acht en twintig zonen en zestig dochteren.
WLCוַיֶּאֱהַ֨ב רְחַבְעָ֜ם אֶת־מַעֲכָ֣ה בַת־אַבְשָׁלֹ֗ום מִכָּל־נָשָׁיו֙ וּפִ֣ילַגְשָׁ֔יו כִּ֠י נָשִׁ֤ים שְׁמֹונֶֽה־עֶשְׂרֵה֙ נָשָׂ֔א וּפִֽילַגְשִׁ֖ים שִׁשִּׁ֑ים וַיֹּ֗ולֶד עֶשְׂרִ֧ים וּשְׁמֹונָ֛ה בָּנִ֖ים וְשִׁשִּׁ֥ים בָּנֹֽות׃
Trans.wayye’ĕhaḇ rəḥaḇə‘ām ’eṯ-ma‘ăḵâ ḇaṯ-’aḇəšālwōm mikāl-nāšāyw ûfîlaḡəšāyw kî nāšîm šəmwōneh-‘eśərēh nāśā’ ûfîlaḡəšîm šiššîm wayywōleḏ ‘eśərîm ûšəmwōnâ bānîm wəšiššîm bānwōṯ:

Algemeen

Zie ook: Absalom, Bijvrouw, Concubine, Polygamie, Rehabeam (koning v. Juda)

Aantekeningen

En Rehabeam had Maacha, Absaloms dochter, liever dan al zijn vrouwen en zijn bijwijven; want hij had achttien vrouwen genomen, en zestig bijwijven; en hij gewon acht en twintig zonen en zestig dochteren.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יֶּאֱהַ֨ב

had

רְחַבְעָ֜ם

En Rehábeam

אֶת־

-

מַעֲכָ֣ה

Máächa

בַת־

dochter

אַבְשָׁל֗וֹם

Absaloms

מִ

-

כָּל־

al

נָשָׁיו֙

zijn vrouwen

וּ

-

פִ֣ילַגְשָׁ֔יו

en zijn bijwijven

כִּ֠י

want

נָשִׁ֤ים

vrouwen

שְׁמוֹנֶֽה־

hij had achttien

עֶשְׂרֵה֙

-

נָשָׂ֔א

genomen

וּ

-

פִֽילַגְשִׁ֖ים

bijwijven

שִׁשִּׁ֑ים

en zestig

וַ

-

יּ֗וֹלֶד

en hij gewon

עֶשְׂרִ֧ים

en twintig

וּ

-

שְׁמוֹנָ֛ה

acht

בָּנִ֖ים

zonen

וְ

-

שִׁשִּׁ֥ים

en zestig

בָּנֽוֹת

dochteren


En Rehabeam had Maacha, Absaloms dochter, liever dan al zijn vrouwen en zijn bijwijven; want hij had achttien vrouwen genomen, en zestig bijwijven; en hij gewon acht en twintig zonen en zestig dochteren.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!